image courtesy: www.bhutandesigns.com |
If
it is a festival of mundane mirth so be it, let’s make it merrier. All I know
is, on this day the water bodies are believed to be blessed with elixir, which
can cleanse the defilements of the body, speech and mind. Until now I only have
this level of knowledge. I celebrated more like a seasonal festival than a
budhist tradition. But no doubt, this is definitely a time to celebrate for
many reasons.
It
signifies the transition of seasons. Warm and rainy summers give way to ocher
autumn. The lively green, turning to golden-yellow. Autumn brings its joy of
golden harvests to the largely agrarian population of Bhutan. Valleys of Paro,
Thimphu, Trongsa and Wangdue and some southern and eastern dzongkhags (districts)
would be awaiting the bountiful paddy harvest. Sub-alpine places like Bumthang,
Haa and Gasa would be waiting to fill up their granaries with wheat, buckwheat
and Barley. Good harvests are happiness indices for Bhutanese people.
Thrue
is a curtain raiser to the long queue of festivals. It is primer of all
festivals, which usually come in the month of October and November. After the
long tiring summer of works and waiting, suddenly it’s a signal for festivities
and merriment. This time in a Bhutanese life is following Gandhiji “Work as if
you are to live forever and enjoy as if you are to die tomorrow”. First part is
complied painstakingly the whole summer and now it’s time to reap & enjoy.
We Bhutanese take it very seriously. We believe in eating like a king on such
occasions and drink almost like a fish. This is so fulfilling and deeply
satisfying (vouched by experience).
On
the contrary, it is also a reminder of impermanence. It means change is
imminent and religious festivals remind you to take life more seriously. Although
they come in the disguised form of Atsara’s and Acho Phento’s, they tell you a
harsh truth if you have the necessary inclination to listen. After breaking
your backs for the whole summer, now you have a little breather. So, spend time
in contemplating on this fleeting life and make it meaningful by doing some
practice. (Sorry for being dramatic but this is how life is)
As
for me, it is a time to reminisce the previous celebrations and do some wishful
thinking. I wish I could boil the red rice for thugpa for tomorrow morning.
Churn the Suja and get drunk with the aroma of it. I wish I could mix fresh
butter with zaw and then lick my fingers like a child. Then appreciate the
flowery patterns of the khabzey, the dexterity of our women folk.
I
wish I could arrange some variety of fresh local fruits, thinking of which wet
my mouth. I wish I could help my wife chop some veggies and slice some meat.
Crush some thingnay and peel some garlic. Pinch some red chilies and cut some
tomatoes. I like cooking but because my wife does it, I love her. The best I
can reasonably assure you is a proper mouth watering Bhutanese eazey. Partially
burnt dry chilies, roasted tree tomatoes, crushed ginger & pepper and
topping it with sprinklers of fresh local cheese. Best served from my favorite
utensil, the wooden tsiku (mortar and pestle).
Having
described my imagination, I am still short by reality. But I can afford to take
pride in my fantasy, because reality of a thrue is for one day and my fantasy can
be forever, having etched deep in my head & heart.
Be
it Thrue or any other festival, in the end what matters is how deeply you have
enjoyed. Its time you prepare to enjoy and sign off for me until next post.
canadian thanksgiving traditions
ReplyDeletecanadian thanksgiving food
canadian thanksgiving 2017
canadian thanksgiving vs american thanksgiving
thanksgiving canada
thanksgiving day canada 2017
canadian thanksgiving 2018
canadian thanksgiving 2016
What is the story behind Canadian Thanksgiving?
bhai dooj messages hindi
ReplyDeletehappy bhai dooj images
happy bhai dooj gif
happy bhai dooj quotes
happy bhai dooj images in hindi
bhai dooj wishes for brother
bhai dooj shayari
happy bhai dooj status